🇯🇵
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS版
検索
Home
/
u
/
um
「um」で始まる単語
204語
um
Präposition
(時間)〜に
Der Film beginnt um acht Uhr.
映画は8時に始まります。
((um)) ((Uhrzeit))(…時)に〔時間〕 Der Zug kommt um 9 Uhr.
umarmen
Verb
抱きしめる
Sie umarmt ihre Freundin.
彼女は友達を抱きしめます。
((j-n))(人4を)抱きしめる Sie umarmt ihre Freundin.
Umarmung
Nomen
抱擁
Eine herzliche Umarmung kann trösten.
心からの抱擁は慰めになる。
((j-m)) eine Umarmung geben ((人3に))抱擁を与える Er gab seiner Mutter eine herzliche Umarmung.
Umbau
Nomen
改築
Der Umbau des Hauses dauert drei Monate.
その家の改築には3ヶ月かかります。
der Umbau (+Genitiv) …の改築 Der Umbau des Museums beginnt bald.
umbauen
Verb
改築する
Wir bauen das alte Haus um.
私たちは古い家を改築しています。
((et4))(…4を)改築する Wir bauen das alte Haus um.
Umbaumaßnahme
Nomen
改築措置
Die Umbaumaßnahme am Bahnhof dauert Monate.
駅の改築工事は何ヶ月もかかります。
eine Umbaumaßnahme durchführen 改築措置を実施する Die Stadt führt eine große Umbaumaßnahme durch.
umbenennen
Verb
改名する
Ich benenne die Datei um.
私はそのファイルの名前を変更します。
((et4))(…4の)名前を変更する Ich benenne die Datei um.
Umbenennung
Nomen
改名
Die Umbenennung der Straße wurde beschlossen.
その通りの改名が決定された。
die Umbenennung ((et2)) …2の改名 Die Umbenennung der Straße ist geplant.
Umbettung
Nomen
改葬
Die Umbettung des Soldaten fand im Stillen statt.
その兵士の改葬は静かに行われた。
die Umbettung ((j-s)) beantragen ((人2の))改葬を申請する Die Familie beantragte die Umbettung des Verstorbenen.
umbrechen
Verb
(レイアウトを)組み替える
Der Grafiker muss die Seite umbrechen.
グラフィックデザイナーはそのページを組み替えなければならない。
((et4)) …4を組み替える; …4を耕す Der Designer bricht das Layout um.
umbringen
Verb
殺す
Er drohte, ihn umzubringen.
彼は彼を殺すと脅した。
((j-n)) umbringen (人4を)殺す Der Täter hat ihn umgebracht.
Umbruch
Nomen
大変動
Die Gesellschaft befindet sich in einem Umbruch.
社会は大変動の最中にある。
ein Umbruch in et3 ((et3)における大変動) Die Firma erlebte einen Umbruch in der Führungsebene.
umdenken
Verb
考え直す
Wir müssen in dieser Sache umdenken.
我々はこの件について考え直さなければならない。
umdenken 考え直す Es ist Zeit umzudenken.
um die Ecke
Redewendung
角を曲がった所に
Der Supermarkt ist gleich um die Ecke.
スーパーは角を曲がってすぐです。
((etwas ist)) um die Ecke 〜は角を曲がった所にある Der Supermarkt ist gleich um die Ecke.
umdrehen
Verb
向きを変える
Er dreht sich um und geht.
彼は向きを変えて行ってしまう。
((sich)) umdrehen 向きを変える Er dreht sich um.
umeinander
Adverb
お互いの周りを
Die Kinder tanzten umeinánder.
子供たちはお互いの周りで踊った。
[Adverb] 動詞を修飾する Die Planeten kreisen umeinánder.
umfahren
Verb
はねる
Er hat das Verkehrsschild umgefahren.
彼は交通標識をはね倒した。
((et4)) umfahren (分離) …をはね倒す Er fährt den Poller um.
Umfahrung
Nomen
バイパス
Die Umfahrung entlastet die Innenstadt vom Verkehr.
バイパスは都心部の交通を緩和する。
die Umfahrung von et3 ((et3)のバイパス) Die Umfahrung von München ist oft überlastet.
Umfang
Nomen
範囲
Der Umfang des Projekts ist groß.
プロジェクトの範囲は広いです。
der Umfang ((et2)) …2の範囲・規模 Der Umfang des Projekts ist groß.
umfänglich
Adjektiv
包括的な
Eine umfängliche Prüfung ist erforderlich.
包括的な調査が必要です。
umfänglich + [Nomen] 包括的な〜 Eine umfängliche Analyse wurde durchgeführt.
umfänglichen
Adjektiv
包括的な
Wir brauchen einen umfänglichen Plan.
私たちは包括的な計画が必要です。
[Artikel (Akk. Mask. Sg.)] + umfänglichen + [Nomen] 包括的な〜(男性単数対格) Ich lese den umfänglichen Bericht.
umfangreich
Adjektiv
広範囲の
Er hat eine umfangreiche Sammlung von Büchern.
彼は広範囲にわたる本のコレクションを持っている。
prädikativ: ((etwas)) ist umfangreich その Aufgabe ist sehr umfangreich.
umfangreiche
Adjektiv
広範囲の
Er hat eine umfangreiche Sammlung von Büchern.
彼は広範囲にわたる本のコレクションを持っている。
ein umfangreiches et4 (広範囲のet4) Sie hat ein umfangreiches Wissen über Geschichte.
umfassen
Verb
含む
Der Bericht umfasst zehn Seiten.
その報告書は10ページから成ります。
((et4)) umfassen …を含む、網羅する Der Bericht umfasst zehn Seiten.
umfassend
Adjektiv
包括的な
Wir brauchen eine umfassende Analyse.
私たちは包括的な分析が必要です。
((umfassend)) + Nomen 包括的な〜 Eine umfassende Reform ist nötig.
umfassende
Adjektiv
包括的な
Eine umfassende Reform ist nötig.
包括的な改革が必要です。
((attributiv)) + Nomen 包括的な〜 Eine umfassende Analyse zeigt das Problem.
umfassenden
Adjektiv
包括的な
Er hat einen umfassenden Bericht geschrieben.
彼は包括的な報告書を書きました。
((attributiv)) + Nomen 包括的な〜 Eine umfassende Analyse zeigt das Problem.
umfassender
Adjektiv
包括的な
Ein umfassender Überblick ist wichtig.
包括的な概観が重要です。
((attributiv)) + Nomen 包括的な〜 Eine umfassende Analyse zeigt das Problem.
umfassendes
Adjektiv
包括的な
Er hat ein umfassendes Wissen.
彼は包括的な知識を持っている。
((...)) Nomen 包括的な〜 Das ist eine umfassende Studie.
umfasst
Verb
含む
Das Buch umfasst zehn Kapitel.
その本は10章から成る。
((et4)) umfassen …4を含む、包含する Die Sammlung umfasst seltene Briefmarken.
Umfeld
Nomen
環境
Er wuchs in einem guten Umfeld auf.
彼は良い環境で育ちました。
((in+3)) ((einem ... Umfeld)) 〔…な〕環境で Er arbeitet in einem kreativen Umfeld.
Umfeldes
Nomen
環境
Das soziale Umfeld ist wichtig.
社会的な環境は重要です。
in ((einem ...)) Umfeld …な環境で Sie arbeitet in einem kreativen Umfeld.
Umformtechnik
Nomen
成形技術
Die Umformtechnik ist ein wichtiger Industriezweig.
成形技術は重要な産業分野です。
(Subjekt) 主語として Die Umformtechnik ist ein Spezialgebiet des Maschinenbaus.
umformulieren
Verb
言い換える
Ich muss den Satz umformulieren.
私はその文を言い換えなければなりません。
((et4)) ((et4))を言い換える Ich muss den Satz umformulieren.
Umfrage
Nomen
アンケート
Wir machen eine Umfrage zum Thema Umwelt.
私たちは環境をテーマにアンケートを実施しています。
eine Umfrage ((zu+3)) machen/durchführen (…3について)アンケートを行う Wir machen eine Umfrage zum Thema Umweltschutz.
Umfragebögen
Nomen
アンケート用紙
Bitte füllen Sie die Umfragebögen aus.
アンケート用紙にご記入ください。
((et4)) ausfüllen …に記入する Bitte füllen Sie die Umfragebögen bis morgen aus.
Umfrageteilnehmer
Nomen
アンケート回答者
Jeder Umfrageteilnehmer erhielt eine kleine Belohnung.
アンケート回答者全員が小さな報酬を受け取った。
((der/ein)) Umfrageteilnehmer (sein/werden) (主語として) その男性は熱心なアンケート回答者です。
Umgang
Nomen
扱い
Der Umgang mit Kunden ist wichtig.
顧客とのやり取りは重要です。
der Umgang mit+3 ((j-m/et3)) (…3との)付き合い、扱い Der Umgang mit schwierigen Kollegen erfordert Geduld.
umgangen
Verb
迂回する
Er hat die Regel geschickt umgangen.
彼はその規則を巧みに回避した。
((et4)) …を迂回する、回避する Der LKW muss die Innenstadt umgehen.
Umgangsregeln
Nomen
行動規範
Es gibt klare Umgangsregeln am Arbeitsplatz.
職場には明確な行動規範があります。
((Umgangsregeln)) ((für+4)) 特定の分野のためのルール。Die Umgangsregeln für die Schule sind wichtig.
umgangssprachlich
Adjektiv
口語の
Das Wort 'krass' ist sehr umgangssprachlich.
「krass」という単語は非常に口語的です。
((als Adjektiv vor Nomen)) 名詞を修飾する。Das ist ein umgangssprachlicher Ausdruck.
umgebaut
Adjektiv
改造された
Das Haus wurde komplett umgebaut.
その家は完全に改築された。
((etwas)) ist umgebaut ((何か))が改造されている Das Haus ist umgebaut.
umgebaute
Adjektiv
改造された
Die umgebaute Scheune ist sehr modern.
改装された納屋はとてもモダンです。
die umgebaute ((Nomen, fem.)) 改造された((女性名詞)) Die umgebaute Kirche ist schön.
umgeben
Verb
囲む
Hohe Mauern umgeben das alte Schloss.
高い壁が古い城を囲んでいます。
((et4)) ((von+3)) …4を…3で囲む Das Haus ist von einem Garten umgeben.
umgebende
Adjektiv
周囲の
Die umgebende Landschaft ist wunderschön.
周囲の風景は素晴らしいです。
die umgebende ((Nomen, fem.)) 周囲の((女性名詞)) Die umgebende Natur ist ruhig.
Umgebindehäuser
Nomen
ウムゲビンデハウス
In der Oberlausitz stehen viele Umgebindehäuser.
オーバーラウジッツ地方には多くのウムゲビンデハウスが建っています。
ein Umgebindehaus (Nominativ) Ein Umgebindehaus ist schön.
Umgebung
Nomen
環境
Die Umgebung ist sehr schön.
ここの環境はとても美しいです。
in der Umgebung von et3 …3の周辺で In der Umgebung von Berlin gibt es viele Seen.
Umgebungen
Nomen
環境
Die Umgebung der Stadt ist sehr schön.
その街の周辺はとても美しいです。
die Umgebung (Nominativ) Die Umgebung ist ruhig.
Umgebungsgeräuschen
Nomen
環境音
Das Mikrofon filtert Umgebungsgeräusche heraus.
そのマイクは環境音をフィルターで除去します。
das Umgebungsgeräusch (Nominativ) Das Umgebungsgeräusch ist leise.
Umgebungslärm
Nomen
環境騒音
Der Umgebungslärm in der Stadt ist sehr laut.
街の環境騒音はとてもうるさいです。
(als Subjekt) 主語として Der Umgebungslärm stört mich.
umgedreht
Adjektiv
逆さまの
Die Karte liegt umgedreht auf dem Tisch.
カードがテーブルの上に裏返しに置かれている。
prädikativ verwendet 述語的に使用される Das T-Shirt ist umgedreht.
umgegangen
Verb
扱う
Er kann gut mit Stress umgehen.
彼はストレスとうまく付き合うことができます。
((mit j-m/et3)) (…3と)付き合う,(…3を)扱う Er kann gut mit Kindern umgehen.
umgehen
Verb
扱う
Er kann gut mit Stress umgehen.
彼はストレスにうまく対処できます。
mit j-m/et3 umgehen 〈人3/物3〉を扱う、に対処する Er kann gut mit Kindern umgehen.
umgehend
Adverb
即座に
Bitte antworten Sie umgehend.
即座にご返信ください。
als Adverb 副詞として使う Wir werden das Problem umgehend lösen.
umgehende
Adjektiv
即時の
Wir bitten um eine umgehende Antwort.
即時のご返信をお願いします。
(als Adjektiv) 形容詞として Wir erwarten eine umgehende Reaktion.
Umgehung
Nomen
迂回
Die Umgehung der Stadt entlastet den Verkehr.
街の迂回路は交通を緩和する。
die Umgehung ((et2)) (…2の)回避・迂回 Die Umgehung der Steuer ist illegal.
umgekehrt
Adjektiv
逆の
Die Reihenfolge ist genau umgekehrt.
順番が全く逆です。
sein + umgekehrt ~は逆である Die Reihenfolge ist umgekehrt.
umgeleitet
Adjektiv
迂回させられた
Der Verkehr wurde umgeleitet.
交通は迂回させられました。
im Passiv 受動態で使われる Der Anruf wird automatisch umgeleitet.
umgemeldet
Verb
転居届を出す
Ich muss mich morgen ummelden.
明日、転居届を出さなければなりません。
sich ((bei+3)) ummelden (…3で)転居届を出す Ich muss mich beim Bürgeramt ummelden.
umgerechnet
Adjektiv
換算された
Das sind umgerechnet etwa 100 Euro.
それは換算すると約100ユーロです。
((etw.)) in+4 umgerechnet sein ~は…に換算されている Der Preis ist in Euro umgerechnet.
umgerüstet
Verb
改造する
Die Fabrik wurde auf neue Maschinen umgerüstet.
その工場は新しい機械に設備が変更されました。
((et4)) umrüsten …4を改造する Die Firma rüstet die Produktionslinie um.
umgesetzt
Verb
実行する
Wir müssen den Plan schnell umsetzen.
私たちはその計画を迅速に実行しなければなりません。
((et4)) umsetzen …4を実行する Wir setzen den Plan um.
umgestalten
Verb
作り変える
Wir gestalten das Wohnzimmer um.
私たちはリビングを模様替えします。
((et4)) (…4を)改造する、再設計する Wir gestalten das Büro um.
umgestaltet
Adjektiv
再設計された
Der Park wurde komplett umgestaltet.
その公園は完全に再設計された。
((etwas)) ist/wurde umgestaltet ((何かが))再設計されている・された Die Wohnung wurde komplett umgestaltet.
Umgestaltung
Nomen
再設計
Die Umgestaltung des Platzes ist geplant.
その広場の再設計が計画されています。
die Umgestaltung von et3 …3の再設計 Die Umgestaltung des Gartens war teuer.
Umgestaltungen
Nomen
再設計
Es gab viele Umgestaltungen in der Firma.
会社では多くの組織変更があった。
((Umgestaltungen)) ((in+3)) …における再設計 Es gab Umgestaltungen in der Verwaltung.
umgestellt
Adjektiv
再配置された
Die Möbel im Zimmer wurden umgestellt.
部屋の家具が再配置された。
((etwas)) ist/wurde umgestellt ((何かが))再配置された・された Die Tische wurden umgestellt.
umgestellten
Adjektiv
再配置された
Ich mag die umgestellten Möbel im Wohnzimmer.
リビングの再配置された家具が好きです。
((umgestellten)) + Nomen (複数形、または与格・対格・属格) 再配置された、または包囲された名詞を修飾します。Ich mag die umgestellten Möbel.
umgestiegen
Verb
乗り換えた
Wir sind am Hauptbahnhof umgestiegen.
私たちは中央駅で乗り換えました。
((sein)) umgestiegen ((in+4 / auf+4)) (…に)乗り換える。助動詞 sein を伴う。Ich bin in den Bus umgestiegen.
umgewandelt
Verb
変換された
Die Fabrik wurde in ein Museum umgewandelt.
その工場は博物館に改装されました。
((et4)) ((in+4)) umwandeln …を…に変換する。Er hat das Haus in ein Büro umgewandelt.
umgezogen
Adjektiv
引っ越した
Wir sind letzte Woche umgezogen.
私たちは先週引っ越しました。
((sein)) umgezogen 引っ越した Wir sind nach Berlin umgezogen.
Umhängetasche
Nomen
ショルダーバッグ
Ich habe meine Schlüssel in der Umhängetasche.
ショルダーバッグに鍵を入れています。
((eine/die)) Umhängetasche (haben/tragen) (目的語として) Sie trägt eine neue Umhängetasche.
umhüllen
Verb
包む
Nebel umhüllte die alte Burg.
霧が古い城を包み込んでいた。
((et4)) ((mit+3)) …4を…3で包む Sie umhüllte das Geschenk mit Papier.
umkämpfen
Verb
~をめぐって争う
Die beiden Teams umkämpfen den Titel.
両チームがタイトルをめぐって争っている。
((et4)) umkämpfen ~をめぐって争う Die Parteien umkämpfen jede Stimme.
umkämpft
Adjektiv
競争の激しい
Der Markt für Smartphones ist hart umkämpft.
スマートフォン市場は競争が激しい。
hart umkämpft ((sein)) 競争が激しい Der Markt ist hart umkämpft.
Umklammerung
Nomen
抱擁
Seine Umklammerung war fest und liebevoll.
彼の抱擁は固く、愛情のこもったものだった。
((j-s)) Umklammerung (人2の)抱擁 Seine Umklammerung war fest.
Umkleidekabine
Nomen
試着室
Die Umkleidekabine ist dort drüben.
試着室はあそこです。
in der Umkleidekabine ((et4)) anprobieren 試着室で(…4を)試着する Ich probiere das Hemd in der Umkleidekabine an.
umkleiden
Verb
着替える
Ich muss mich vor dem Sport umkleiden.
スポーツの前に着替えなければなりません。
sich(Akk) umkleiden 自分自身が着替える Ich kleide mich um.
Umkreis
Nomen
周辺
Wir suchen eine Wohnung im Umkreis von zehn Kilometern.
私たちは半径10キロの範囲でアパートを探しています。
im Umkreis von et3 …3の範囲内で Wir wohnen im Umkreis von 5 km.
umkrempeln
Verb
まくり上げる
Er krempelt die Ärmel hoch.
彼は袖をまくり上げる。
((et4)) umkrempeln ~をまくり上げる、~を根本的に変える Er krempelt sein Leben um.
Umlagebetrag
Nomen
賦課金額
Der Umlagebetrag wird jährlich neu berechnet.
賦課金額は毎年再計算されます。
den Umlagebetrag zahlen 賦課金額を支払う Jeder muss den Umlagebetrag zahlen.
Umlagen
Nomen
賦課金
Die Umlagen für die Nebenkosten sind gestiegen.
付帯費用のための賦課金が上がった。
die Umlage ((für+4)) …4のための賦課金 Die Umlage für die Müllabfuhr ist hoch.
umlagern
Verb
移し替える
Wir müssen die Kisten im Lager umlagern.
私たちは倉庫の箱を移し替えなければなりません。
((et4)) (…4を)別の場所へ移す Wir müssen die Kisten umlagern.
Umland
Nomen
周辺地域
Viele Menschen leben im Umland der Stadt.
多くの人々がその都市の周辺地域に住んでいる。
im Umland ((et2)) (…2の)周辺地域に Viele Menschen leben im Umland der Stadt.
Umlaufbeschluss
Nomen
回覧決議
Der Vorstand fasste einen Umlaufbeschluss.
取締役会は回覧決議を行った。
einen Umlaufbeschluss fassen 回覧決議を行う Der Vorstand fasste einen Umlaufbeschluss.
umlaufend
Adjektiv
周回する
Eine umlaufende Terrasse umgibt das Haus.
家を囲むようにテラスがあります。
((Nomen)) (形容詞として) 周回する〜 Eine umlaufende Straße führt um die Stadt.
Umleitung
Nomen
迂回路
Wegen Bauarbeiten gibt es eine Umleitung.
工事のため迂回路があります。
eine Umleitung fahren/nehmen ((et4)) 迂回路を行く・通る Wir mussten eine lange Umleitung fahren.
Umleitungsschild
Nomen
迂回標識
Ein Umleitungsschild zeigte uns den neuen Weg.
迂回標識が私たちに新しい道を示した。
das Umleitungsschild + Verb. Das Umleitungsschild steht an der Kreuzung.
umlenken
Verb
方向転換させる
Die Polizei lenkte den Verkehr um.
警察は交通を迂回させた。
((et4)) umlenken …4の方向を変える Die Polizei lenkte den Verkehr um.
Umliegende
Adjektiv
周囲の
Die umliegende Landschaft ist sehr grün.
周囲の風景はとても緑豊かです。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 名詞を修飾する Die umliegende Gegend ist ruhig.
umliegenden
Adjektiv
周囲の
Wir wandern in den umliegenden Wäldern.
私たちは周辺の森をハイキングします。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 名詞を修飾する Die umliegende Gegend ist ruhig.
ummelden
Verb
転居届を出す
Ich muss mich nach dem Umzug ummelden.
引っ越し後、転居届を出さなければなりません。
((sichAkk)) ((ummelden)) 転居届を出す Nach dem Umzug muss man sich ummelden.
umnutzen
Verb
転用する
Wir wollen die alte Fabrik umnutzen.
私たちはその古い工場を転用したいです。
((et4)) ((et4))を転用する Wir wollen die alte Fabrik umnutzen.
Umnutzungen
Nomen
用途変更
Die Umnutzung der Fabrik ist geplant.
その工場の用途変更が計画されています。
die Umnutzung von+3 ((et3)) …3の用途変更 Die Umnutzung von alten Fabriken ist ein Trend.
umrahmen
Verb
縁取る
Ein schöner Garten umrahmt das Haus.
美しい庭がその家を囲んでいます。
((et4)) ((mit+3)) …4を…3で縁取る Bäume umrahmen den See.
umrahmten
Verb
縁取る
Bäume umrahmen das alte Haus.
木々がその古い家を囲んでいる。
((et4)) umrahmen …4を囲む、縁取る Bäume umrahmen das Haus.
Umrandung
Nomen
縁取り
Das Bild hat eine goldene Umrandung.
その絵には金色の縁取りがある。
eine Umrandung haben. Das Haus hat eine Umrandung aus Blumen.
umringen
Verb
取り囲む
Die Fans umringen den berühmten Sänger.
ファンたちがその有名な歌手を取り囲んでいます。
((j-n/et4)) …4を取り囲む Die Kinder umringen den Lehrer.
Umriss
Nomen
輪郭
Ich sehe nur den Umriss des Gebäudes im Nebel.
霧の中に建物の輪郭だけが見える。
den Umriss von+3 sehen/zeichnen. Ich sehe den Umriss des Baumes.
umrühren
Verb
かき混ぜる
Bitte rühre die Suppe um.
スープをかき混ぜてください。
((et4)) umrühren ((…4を))かき混ぜる Bitte rühre die Suppe um.
ums
Präposition
〜をめぐって
Wir laufen ums Haus.
私たちは家の周りを歩きます。
ums + Nomen (Neutrum, Akkusativ) 中性名詞の対格と共に Wir gehen ums Eck.
Umsatz
Nomen
売上高
Der Umsatz ist dieses Jahr gestiegen.
今年の売上は増加しました。
einen Umsatz machen/erzielen 売上を上げる Die Firma hat einen hohen Umsatz erzielt.
Umsatzausfallentschädigung
Nomen
売上損失補償
Die Firma beantragt eine Umsatzausfallentschädigung.
その会社は売上損失補償を申請している。
eine Umsatzausfallentschädigung ((beantragen/erhalten)) 売上損失補償を(申請する/受け取る) Das Unternehmen erhielt eine hohe Umsatzausfallentschädigung.
Umsatzbedingungen
Nomen
賭け条件
Lesen Sie die Umsatzbedingungen für den Bonus.
ボーナスの賭け条件を読んでください。
die Umsatzbedingungen ((erfüllen/lesen)) 賭け条件を(満たす/読む) Man muss die Umsatzbedingungen genau lesen.
Umsatzbeteiligung
Nomen
売上分配
Er erhält eine Umsatzbeteiligung.
彼は売上分配金を受け取る。
eine Umsatzbeteiligung ((an et3)) を得る・持つ (…3)に対する売上分配を得る・持つ Er hat eine Umsatzbeteiligung am Gewinn des Unternehmens.
Umsatzeinbruch
Nomen
売上急落
Die Firma erlitt einen starken Umsatzeinbruch.
その会社は深刻な売上急落に見舞われた。
einen Umsatzeinbruch erleiden 売上急落に見舞われる Die Firma musste einen Umsatzeinbruch erleiden.
Umsatzprognose
Nomen
売上予測
Die Firma hat ihre Umsatzprognose erhöht.
その会社は売上予測を上方修正した。
eine Umsatzprognose ((für et4)) erstellen (…4)のための売上予測を作成する Wir erstellen eine Umsatzprognose für das nächste Jahr.
Umsatzsteuer
Nomen
売上税
Der Preis ist inklusive Umsatzsteuer.
価格には売上税が含まれています。
Umsatzsteuer abführen/zahlen 売上税を納付する Man muss die Umsatzsteuer an das Finanzamt abführen.
Umsatzsteuergesetz
Nomen
付加価値税法
Das Umsatzsteuergesetz ist sehr komplex.
付加価値税法は非常に複雑です。
主語として Das Umsatzsteuergesetz ist die rechtliche Grundlage.
Umsatzsteuerpflicht
Nomen
付加価値税納税義務
Die Umsatzsteuerpflicht beginnt mit der ersten Einnahme.
付加価値税の納税義務は、最初の収入から始まります。
主語として Die Umsatzsteuerpflicht ist zu beachten.
umsatzsteuerrechtlichen
Adjektiv
付加価値税法上の
Wir besprechen die umsatzsteuerrechtlichen Aspekte.
私たちは付加価値税法上の側面について話し合います。
名詞を修飾する die umsatzsteuerrechtlichen Vorschriften
Umsatzverlust
Nomen
売上損失
Die Firma meldete einen hohen Umsatzverlust.
その会社は多額の売上損失を報告した。
einen Umsatzverlust erleiden/hinnehmen müssen (売上損失を被る) Die Firma musste einen großen Umsatzverlust hinnehmen.
Umsatzwachstum
Nomen
売上成長
Das Unternehmen verzeichnete ein starkes Umsatzwachstum.
その企業は力強い売上成長を記録した。
ein Umsatzwachstum verzeichnen/erzielen (売上成長を記録する/達成する) Das Unternehmen konnte ein starkes Umsatzwachstum erzielen.
Umschlag
Nomen
封筒
Ich stecke den Brief in den Umschlag.
私は手紙を封筒に入れます。
((et4)) in einen Umschlag stecken …4を封筒に入れる Ich stecke den Brief in den Umschlag.
umschlossen
Adjektiv
囲まれた
Das Grundstück ist von einem Zaun umschlossen.
その土地は柵で囲まれています。
von+3 umschlossen sein …3に囲まれている Das Grundstück ist von einem Zaun umschlossen.
Umschreibungen
Nomen
言い換え
Er benutzte eine Umschreibung, um das Wort zu vermeiden.
彼はその言葉を避けるために、言い換えを使いました。
eine Umschreibung für+4 …4の言い換え Er benutzte eine Umschreibung für das schwierige Wort.
umschrieben
Adjektiv
言い換えられた
Das ist eine gut umschriebene Aufgabe.
これはうまく記述された課題です。
((attributiv)) 記述された〜 eine gut umschriebene Aufgabe
Umschwung
Nomen
転換
Es gab einen plötzlichen Umschwung in der öffentlichen Meinung.
世論に突然の転換があった。
ein Umschwung in ((et3)) (…における転換) Es gab einen Umschwung in der Politik.
umsetzbare
Adjektiv
実行可能な
Das ist eine umsetzbare Idee.
これは実行可能なアイデアです。
((unbestimmter Artikel)) + umsetzbare + ((Nomen, fem.)) 実行可能な(女性名詞) eine umsetzbare Idee
umsetzbaren
Adjektiv
実行可能な
Wir arbeiten an einem umsetzbaren Plan.
私たちは実行可能な計画に取り組んでいます。
((Präposition+3)) + ((Artikel)) + umsetzbaren + ((Nomen)) 実行可能な(与格) an einem umsetzbaren Plan
Umsetzbarkeit
Nomen
実現可能性
Wir prüfen die technische Umsetzbarkeit des Plans.
私たちはその計画の技術的な実現可能性を検証しています。
die Umsetzbarkeit ((et2)) …の実現可能性 Wir prüfen die Umsetzbarkeit des Projekts.
umsetzen
Verb
実行する
Wir müssen den Plan schnell umsetzen.
私たちはその計画を迅速に実行しなければならない。
((et4)) …4を実行する Wir müssen den Plan schnell umsetzen.
Umsetzung
Nomen
実施
Die Umsetzung des Plans ist schwierig.
その計画の実施は難しい。
die Umsetzung ((et2)) …2の実施 Die Umsetzung des neuen Gesetzes beginnt morgen.
Umsetzungsfrist
Nomen
実施期限
Die Umsetzungsfrist für das Gesetz endet bald.
その法律の実施期限はもうすぐ終わる。
die Umsetzungsfrist für et4 (…4の)実施期限 Die Umsetzungsfrist für das Projekt wurde verlängert.
umsetzungsorientiert
Adjektiv
実行志向の
Wir brauchen einen umsetzungsorientierten Ansatz.
私たちは実行志向のアプローチが必要です。
umsetzungsorientiert + Nomen 実行志向の〜 Ein umsetzungsorientierter Plan ist wichtig.
Umsetzungsstand
Nomen
実施状況
Was ist der aktuelle Umsetzungsstand?
現在の実施状況はどうなっていますか?
der Umsetzungsstand ((et2)) …の実施状況 Der Umsetzungsstand des Plans ist gut.
Umsetzungsstärke
Nomen
実行力
Dem Team fehlt die nötige Umsetzungsstärke.
そのチームには必要な実行力が欠けている。
((et4)) haben (実行力)を持っている Sie hat große Umsetzungsstärke.
Umsiedelung
Nomen
移住
Die Umsiedelung des Dorfes war notwendig.
その村の移住は必要だった。
die Umsiedelung von j-m/et3 (…の)移住 Die Umsiedelung der Anwohner war kompliziert.
ums Leben
Redewendung
命を落として
Bei dem Unfall kam er ums Leben.
彼はその事故で命を落とした。
ums Leben kommen (事故などで)命を落とす Viele Menschen kamen bei dem Erdbeben ums Leben.
Umso
Adverb
それだけ一層
Je mehr du lernst, umso besser.
学べば学ぶほど、それだけ良くなる。
je + 比較級 ..., umso + 比較級 ...すればするほど、ますます…だ Je mehr du übst, umso besser wirst du.
umsonst
Adverb
無料で
Der Eintritt ins Museum ist heute umsonst.
今日は美術館の入場料が無料です。
etwas ist umsonst 何かが無料である/無駄である Der Versand ist umsonst.
umspielen
Verb
〜の周りで遊ぶ
Das Wasser umspielt die Felsen.
水が岩を洗っている。
((et4)) 〜の周りで遊ぶ、〜を洗う Das Wasser umspielt den Stein.
Umstand
Nomen
状況
Unter diesen Umständen können wir nicht arbeiten.
このような状況下では、私たちは働けません。
unter diesen Umständen このような状況下で Unter diesen Umständen ist das die beste Lösung.
Umstände
Nomen
状況
Unter diesen Umständen können wir nicht weitermachen.
この状況下では、私たちは続けることができません。
unter diesen Umständen この状況下で Unter diesen Umständen geht das nicht.
Umständen
Nomen
状況
Unter diesen Umständen kann ich nicht arbeiten.
この状況では私は働けません。
unter Umständen (特定の)状況下で Unter diesen Umständen kann ich nicht arbeiten.
umsteigen
Verb
乗り換える
In Köln müssen wir umsteigen.
ケルンで私たちは乗り換えなければなりません。
() 乗り換える Wir müssen in Hamburg umsteigen.
Umsteiger
Nomen
乗り換え客
Alle Umsteiger nach Berlin bitte aussteigen.
ベルリンへお乗り換えのお客様はご降車ください。
Umsteiger nach [Ziel] [目的地]への乗り換え客 Alle Umsteiger nach Berlin bitte aussteigen.
umstellen
Verb
配置換えする
Wir stellen die Möbel im Wohnzimmer um.
私たちはリビングの家具を配置換えします。
((et4)) 〜を配置換えする Wir stellen die Möbel um.
Umstellung
Nomen
切り替え
Die Umstellung auf das neue System war schwierig.
新しいシステムへの切り替えは難しかった。
die Umstellung auf+4 (…4への)切り替え Die Umstellung auf erneuerbare Energien ist wichtig.
umstoßen
Verb
ひっくり返す
Er hat aus Versehen das Glas umgestoßen.
彼はうっかりグラスを倒してしまった。
((et4)) umstoßen …4をひっくり返す、倒す Er hat das Glas umgestoßen.
umstritten
Adjektiv
議論の的となっている
Das ist ein sehr umstrittenes Thema.
それは非常に議論の的となるテーマです。
umstritten sein 議論の的である Das neue Gesetz ist sehr umstritten.
umstrittenen
Adjektiv
論争の的となっている
Das ist ein sehr umstrittenes Thema.
これは非常に議論を呼ぶテーマです。
umstritten sein 物議を醸している、議論の的である Die neue Steuer ist sehr umstritten.
umstrittenes
Adjektiv
議論の的となっている
Das ist ein umstrittenes Thema.
これは議論の的となっているテーマです。
umstritten sein 論争の的である Das Thema ist politisch umstritten.
Umstrukturierung
Nomen
再構築
Die Firma plant eine große Umstrukturierung.
その会社は大規模なリストラを計画しています。
die Umstrukturierung ((von et3)) …の再構築 Die Umstrukturierung des Unternehmens dauert ein Jahr.
umstürzlerischen
Adjektiv
破壊的な
Er hatte umstürzlerische Ideen.
彼には破壊的な考えがあった。
umstürzlerisch sein 破壊的である Seine Ideen waren umstürzlerisch.
Umtrieb
Nomen
骨折り
Er machte viele Umtriebe, um das Ziel zu erreichen.
彼は目標を達成するために多大な骨折りをした。
Umtriebe machen ((um+4)) (...のために)骨を折る Er machte große Umtriebe, um sie zu beeindrucken.
Umverteilung
Nomen
再分配
Die Partei fordert eine Umverteilung des Reichtums.
その党は富の再分配を要求している。
die Umverteilung ((et2)) …の再分配 Die Umverteilung des Reichtums ist ein wichtiges Thema.
umwandeln
Verb
変換する
Man kann Energie in Wärme umwandeln.
エネルギーは熱に変換できます。
((et4)) in+4 ((et4)) …を…に変換する Man wandelt Sonnenenergie in Strom um.
Umwandlung
Nomen
変換
Die Umwandlung von Wasser in Dampf braucht Energie.
水を蒸気に変換するにはエネルギーが必要です。
die Umwandlung ((von et3)) ((in et4)) …3から…4への変換 Die Umwandlung von Sonnenlicht in Energie ist komplex.
Umwandlungssatz
Nomen
転換率
Der Umwandlungssatz bestimmt die Höhe der Rente.
転換率が年金の額を決定する。
der Umwandlungssatz ((für+4)) …の転換率 Der Umwandlungssatz für die Pensionskasse wurde gesenkt.
Umweg
Nomen
回り道
Wir mussten einen Umweg machen.
私たちは回り道をしなければなりませんでした。
einen Umweg machen 回り道をする Wir mussten einen Umweg machen, weil die Straße gesperrt war.
Umwelt
Nomen
環境
Wir müssen die Umwelt schützen.
私たちは環境を守らなければなりません。
die Umwelt schützen 環境を守る Wir müssen die Umwelt schützen.
Umweltallianz
Nomen
環境同盟
Mehrere Gruppen bildeten eine Umweltallianz.
いくつかの団体が環境同盟を結成した。
eine Umweltallianz gründen/bilden 環境同盟を設立する/結成する Mehrere Organisationen gründeten eine Umweltallianz.
Umweltämter
Nomen
環境庁
Die Umweltämter kontrollieren die Luftqualität.
環境庁は大気の質を管理しています。
das Umweltamt + Verb das Umweltamt ist für den Naturschutz zuständig.
Umweltatlas
Nomen
環境アトラス
Der Umweltatlas zeigt die Luftqualität der Stadt.
環境アトラスは都市の大気質を示している。
den Umweltatlas konsultieren/nutzen 環境アトラスを参照する/利用する Man kann den Umweltatlas online konsultieren.
Umweltausschuss
Nomen
環境委員会
Der Umweltausschuss tagt heute.
環境委員会は今日、会議を開きます。
im Umweltausschuss sein ((in+3)) 環境委員会に所属している Er ist im Umweltausschuss des Parlaments.
Umweltbelastung
Nomen
環境汚染
Die Umweltbelastung durch Plastik ist ein großes Problem.
プラスチックによる環境汚染は大きな問題です。
die Umweltbelastung reduzieren 環境負荷を減らす Wir müssen die Umweltbelastung reduzieren.
Umweltbelastungen
Nomen
環境負荷
Wir müssen die Umweltbelastungen reduzieren.
私たちは環境負荷を減らさなければなりません。
die Umweltbelastung durch et4 ~による環境負荷 Die Umweltbelastung durch Plastik ist ein Problem.
UMWELTBERATUNG
Nomen
環境コンサルティング
Die Stadt bietet eine kostenlose Umweltberatung an.
市は無料の環境相談を提供しています。
((et4)) 環境コンサルティングを提供する Die Stadt bietet eine Umweltberatung an.
Umweltbereich
Nomen
環境分野
Er arbeitet im Umweltbereich.
彼は環境分野で働いています。
in+3 arbeiten im Umweltbereich arbeiten
Umweltbildung
Nomen
環境教育
Umweltbildung ist in Schulen wichtig.
環境教育は学校で重要です。
((et4)) fördern die Umweltbildung fördern
umweltbildungsprojekt
Nomen
環境教育プロジェクト
Unsere Schule startet ein Umweltbildungsprojekt.
私たちの学校は環境教育プロジェクトを開始します。
ein Umweltbildungsprojekt ((starten/durchführen)) 環境教育プロジェクトを(始める・実施する) Die Schule startet ein neues Umweltbildungsprojekt.
umweltfreundlich
Adjektiv
環境に優しい
Wir kaufen umweltfreundliche Produkte.
私たちは環境に優しい製品を買います。
umweltfreundlich + Nomen 環境に優しい~ ein umweltfreundliches Produkt
umweltfreundliche
Adjektiv
環境に優しい
Die umweltfreundliche Tasche ist wiederverwendbar.
その環境に優しいバッグは再利用可能です。
((vor femininem Nomen Singular)) 環境に優しい〜 Die umweltfreundliche Lampe spart Strom.
umweltfreundlichen
Adjektiv
環境に優しい
Wir kaufen umweltfreundliche Produkte.
私たちは環境に優しい製品を買います。
[Adjektiv + Nomen] 名詞を修飾する Ein umweltfreundliches Auto verbraucht wenig Benzin.
umweltgerechten
Adjektiv
環境に適した
Wir brauchen eine umweltgerechte Lösung.
私たちは環境に適した解決策が必要です。
[Adjektiv + Nomen] 名詞を修飾する Eine umweltgerechte Entsorgung ist wichtig.
Umweltgruppe
Nomen
環境保護団体
Die Umweltgruppe protestiert gegen die Abholzung.
その環境保護団体は森林伐採に抗議しています。
einer Umweltgruppe ((beitreten)) 環境保護団体に(参加する) Sie möchte einer Umweltgruppe beitreten.
Umwelthilfe
Nomen
環境援助
Die Umwelthilfe fordert strengere Abgasnormen.
環境援助団体はより厳しい排ガス基準を要求しています。
Umwelthilfe ((leisten)) 環境援助を(行う) Viele Freiwillige leisten aktive Umwelthilfe.
Umweltkennzeichen
Nomen
環境ラベル
Das Produkt hat ein bekanntes Umweltkennzeichen.
その製品には有名な環境ラベルが付いています。
[Nomen] ((auf+4)) achten ((et4)) beachten ((et4)) tragen ((et4)) haben Achten Sie auf das Umweltkennzeichen.
Umweltleistung
Nomen
環境性能
Die Umweltleistung des Unternehmens hat sich verbessert.
その会社の環境パフォーマンスは向上した。
die Umweltleistung ((von+3 / et2)) …の環境性能 Die Umweltleistung des neuen Autos ist beeindruckend.
Umweltminister
Nomen
環境大臣
Der Umweltminister hält heute eine Rede.
環境大臣は今日、演説を行います。
der Umweltminister … 環境大臣は… Der Umweltminister kündigte neue Maßnahmen an.
Umweltministerium
Nomen
環境省
Das Umweltministerium hat neue Regeln erlassen.
環境省は新しい規則を発令した。
das Umweltministerium … 環境省は… Das Umweltministerium ist für den Naturschutz zuständig.
umweltpädagogischen
Adjektiv
環境教育の
Das Projekt hat einen umweltpädagogischen Ansatz.
そのプロジェクトは環境教育的なアプローチをとっています。
((ein/eine)) ~ Nomen …な(名詞) Das ist ein umweltpädagogisches Konzept.
Umweltpolitik
Nomen
環境政策
Die Regierung diskutiert die neue Umweltpolitik.
政府は新しい環境政策について議論しています。
((die)) ~ 環境政策 Die Umweltpolitik ist umstritten.
Umweltqualitätsnormen
Nomen
環境品質基準
Die EU hat neue Umweltqualitätsnormen festgelegt.
EUは新しい環境品質基準を定めました。
((et4)) festlegen (基準4を)定める Die Regierung legt neue Umweltqualitätsnormen fest.
Umweltqualitätszielen
Nomen
環境品質目標
Die EU hat neue Umweltqualitätsziele festgelegt.
EUは新しい環境品質目標を設定しました。
((et4)) festlegen (…4を)設定する Die Regierung legt neue Umweltqualitätsziele fest.
Umweltrisiken
Nomen
環境リスク
Der Klimawandel ist ein großes Umweltrisiko.
気候変動は大きな環境リスクです。
((et4)) bewerten (…4を)評価する Man muss die Umweltrisiken sorgfältig bewerten.
umweltschädlich
Adjektiv
環境に有害な
Plastiktüten sind umweltschädlich.
ビニール袋は環境に有害です。
umweltschädlich + Nomen 環境に有害な~ umweltschädliche Stoffe
umweltschädliche
Adjektiv
環境に有害な
Plastiktüten sind umweltschädlich.
ビニール袋は環境に有害です。
umweltschädlich sein 有害である Diese Chemikalien sind umweltschädlich.
umweltschonend
Adjektiv
環境に優しい
Wir benutzen umweltschonende Produkte.
私たちは環境に優しい製品を使っています。
((attributiv)) 環境に優しい〜 ein umweltschonendes Auto
Umweltschutz
Nomen
環境保護
Umweltschutz ist ein wichtiges Thema.
環境保護は重要なテーマです。
sich für den Umweltschutz einsetzen 環境保護のために尽力する Viele Menschen setzen sich für den Umweltschutz ein.
Umweltschützer
Nomen
環境保護活動家
Der Umweltschützer kämpft für saubere Flüsse.
その環境保護活動家はきれいな川のために戦っている。
((als Subjekt)) 主語として機能する Die Umweltschützer protestieren gegen die Fabrik.
Umweltschutzmaßnahme
Nomen
環境保護対策
Die Regierung ergreift neue Umweltschutzmaßnahmen.
政府は新たな環境保護対策を講じています。
((et4)) ergreifen/treffen (対策4を)講じる Die Stadt ergreift wichtige Umweltschutzmaßnahmen.
Umweltschutzverletzung
Nomen
環境保護違反
Die Firma wurde wegen Umweltschutzverletzungen bestraft.
その会社は環境保護違反で罰せられました。
wegen ((et2)) (…2の)理由で Die Firma wurde wegen einer Umweltschutzverletzung bestraft.
Umweltstress
Nomen
環境ストレス
Pflanzen leiden unter Umweltstress durch Trockenheit.
植物は干ばつによる環境ストレスに苦しんでいる。
((unter+3 leiden)) …に苦しむ Die Tiere leiden unter Umweltstress.
Umwelttagen
Nomen
環境の日
Die Schule organisiert einen Umwelttag.
学校は環境の日を企画します。
einen Umwelttag organisieren ((et4)) を組織する Die Schule organisiert einen Umwelttag.
Umwelttechnik
Nomen
環境技術
Er studiert Umwelttechnik an der Universität.
彼は大学で環境工学を専攻しています。
Umwelttechnik studieren ((et4)) を専攻する Er studiert Umwelttechnik.
Umwelttechnologie
Nomen
環境テクノロジー
Die Firma investiert in neue Umwelttechnologien.
その会社は新しい環境テクノロジーに投資しています。
in Umwelttechnologien investieren ((in+4)) に投資する Die Firma investiert in neue Umwelttechnologien.
Umwelttheme
Nomen
環境テーマ
Klimawandel ist ein wichtiges Umweltthema.
気候変動は重要な環境テーマです。
((als Objekt)) 目的語として機能する Wir diskutieren ein Umweltthema.
Umweltverbrechen
Nomen
環境犯罪
Illegale Müllentsorgung ist ein Umweltverbrechen.
不法なゴミ処理は環境犯罪です。
ein Umweltverbrechen begehen 環境犯罪を犯す Die Firma hat ein Umweltverbrechen begangen.
Umweltverbund
Nomen
環境ネットワーク
Der Umweltverbund fördert nachhaltige Mobilität.
環境ネットワークは持続可能なモビリティを促進します。
der Umweltverbund ((als Subjekt)) 主語として Der Umweltverbund ist eine gute Idee.
Umweltverschmutzer
Nomen
環境汚染者
Die Fabrik ist ein großer Umweltverschmutzer.
その工場は大きな環境汚染源です。
der Umweltverschmutzer ((als Subjekt)) 主語として Der Umweltverschmutzer muss zahlen.
umweltverträglich
Adjektiv
環境に優しい
Wir suchen eine umweltverträgliche Lösung.
私たちは環境に優しい解決策を探しています。
umweltverträglich + Nomen 環境に優しい + 名詞 Eine umweltverträgliche Verpackung ist wichtig.
Umweltzerstörung
Nomen
環境破壊
Die Umweltzerstörung ist ein globales Problem.
環境破壊は地球規模の問題です。
die Umweltzerstörung ((als Subjekt)) 主語として Die Umweltzerstörung schreitet voran.
Umzäunung
Nomen
囲い
Die Umzäunung des Gartens ist hoch.
庭の囲いは高いです。
die Umzäunung ((von et3)) …3の囲い Die Umzäunung des Grundstücks ist neu.
Umziehe
Verb
引っ越す
Wir ziehen nächsten Monat um.
私たちは来月引っ越します。
((in+4)) ((et4))に引っ越す Wir ziehen in eine neue Wohnung um.
umziehen
Verb
引っ越す
Wir ziehen nächsten Monat um.
私たちは来月引っ越します。
((nach+3 / in+4)) 引っ越す Wir ziehen nach Hamburg um.
umzingeln
Verb
包囲する
Die Polizei umzingelte das Gebäude.
警察は建物を包囲した。
((j-n/et4))(人4/物4を)包囲する Die Armee umzingelte die feindliche Festung.
umzu
Konjunktion
~するために
Ich lerne Deutsch, um in Deutschland zu arbeiten.
ドイツで働くために、私はドイツ語を勉強しています。
um ... zu + Infinitiv ~するために…する Sie fährt in die Stadt, um einzukaufen.
Umzug
Nomen
引っ越し
Der Umzug in die neue Wohnung war anstrengend.
新しいアパートへの引っ越しは大変でした。
der Umzug in+4 ((et4)) (…4への)引っ越し Der Umzug in das neue Haus findet nächste Woche statt.
umzugestalten
Verb
再設計する
Wir wollen das Wohnzimmer umgestalten.
私たちはリビングを改造したいです。
((et4))(物4を)改造する、再設計する Der Architekt wird das alte Haus umgestalten.
umzugsparty
Nomen
引っ越しパーティー
Wir machen am Samstag eine Umzugsparty.
私たちは土曜日に引っ越しパーティーをします。
eine Umzugsparty ((machen/geben)) 引っ越しパーティーを開く Wir machen eine Umzugsparty.
umzurechnen
Verb
換算する
Ich muss Euro in Dollar umrechnen.
ユーロをドルに換算しなければなりません。
((et4)) ((in+4)) …4を…4に換算する Ich muss Euro in Dollar umrechnen.
umzusetzen
Verb
実行する
Wir müssen den Plan in die Tat umsetzen.
私たちはその計画を実行に移さなければならない。
((et4)) …4を実行する Wir müssen den Plan umsetzen.
このページは学習支援を目的として作成されています。正式な辞書としてではなく、学習の参考としてご利用ください。